Ăn muối còn hơn chuối chết
Direct English translation
Eating salt is still better than rotten bananas.
Equivalent English version
Better safe than sorry
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm ăn uống: thà ăn thứ đạm bạc còn hơn dùng món tưởng ngon hơn nhưng đã hỏng, ăn không ra gì. Câu này cũng nhấn mạnh rằng giá trị thực và độ lành của thức ăn quan trọng hơn vẻ hấp dẫn bề ngoài.
English explanation
A piece of practical food wisdom: it is better to eat something plain than to eat a supposedly better dish that is spoiled or unfit. It also emphasizes that real quality matters more than outward appeal.